中巴建交70周年系列活动之巴基斯坦芒果品鉴会在广州举行

2021-08-16 14:44:45 IFA 221

On August 12, Guangdong(China) Imported Food Association and Food2China were invited to participate in the “Pakistani Mango Festival For the 70th Anniversary of China-Pakistan Diplomatic Relations” held by the Trade and Investment Section of the Consulate General of Pakistan in Guangzhou. Attendees all highly praised the event and the detailed introduction of the event is as follows: 
8月12日,广东省进口食品协会及Food2China受邀参加由巴基斯坦驻广州总领事馆贸易投资处举办的“中巴建交70周年系列活动之巴基斯坦芒果品鉴会”。参会者皆对本次活动表示赞赏,以下是本次活动的详细介绍:



图片关键词

图片关键词

GUANGZHOU, CHINA - As part of its public diplomacy activities and to further introduce and popularize Pakistani mangoes in China, the Trade and Investment Section of Consulate General of Pakistan Guangzhou has organized “Pakistan Mango Festival” in Guangzhou this Thursday. A large number of guests including Chinese dignitaries, Government functionaries, diplomats from Consulate General of Malaysia, Belgium and Turkey in Guangzhou, members of civil society, fruit importers, and media persons attended the event and had a first-hand experience of the taste and aroma of the famous Pakistani mangoes.

为了丰富公共外交活动形式以及进一步在中国介绍和推广巴基斯坦芒果,巴基斯坦驻广州总领事馆贸易投资处于上周四在广州举办了“巴基斯坦芒果节”。活动邀请了许多嘉宾出席,一起品尝了来自巴基斯坦以美味闻名的芒果,嘉宾包括了中国政府人员、马来西亚、比利时、土耳其驻广州总领事馆代表、民间团体成员、水果进口商、媒体人士等等。


图片关键词


On behalf of Mr. Muhammad Irfan, the Trade and Investment Counselor of Consulate General of Pakistan in Guangzhou,  the Acting Consul General has delivered a welcome remarks and made a full introduction about the star of the event - the White Chaunsa. He proudly stated mango is the national fruit of Pakistan and it is called the ‘King of Fruits’ and Pakistani mango is among the sweetest fruits on the face of the earth.

代理总领事代表巴基斯坦驻广州总领事馆的贸易投资顾问Muhammad Irfan先生致欢迎辞,并全方位介绍了此次活动的主角——乔萨(芒果品种)。他自豪地说,被称为“水果之王”的芒果是巴基斯坦的国家水果,是世界上最甜的水果之一。


The is the second and consecutive year that Trade and Investment Section has successfully organized the mango promotion campaign. More and more Chinese people in South China region have been introduced to this Pakistani National Fruit. This year marks the 70th Anniversary of China-Pakistan Diplomatic Relationship. “We wish our friendship is as sweet as our mangoes. Long live Pakistan-China Relationship” Acting Consul General said.

此次芒果节是贸易投资处连续第二年成功举办的芒果推广活动,使得越来越多华南地区的中国人能够了解到巴基斯坦的民族水果。今年是中巴建交70周年,代表总领事表示:“我们希望中巴的友谊像我们的芒果一样甜蜜。中巴关系万岁。”


The Acting Consul General has invited Chinese dignitaries and fellow diplomats to join the cake cutting ceremony. The cake was prepared from Pakistan mangoes.

代理总领事邀请中方和其它代表一起参与切蛋糕仪式,蛋糕也是用巴基斯坦芒果制作的。


One of the special part of this year’s event, the Trade and Investment Section has invited two local social influencers for online live streaming during the whole event. Hundreds of people got the chance to see this whole event and see Pakistani mangoes right from their small screens in their hands. On top of that,  the mango selling link was activated during the live steam. 20 boxes of fresh Pakistani mangoes shared by the Trade and Investment Section Guangzhou were sold out in just about 10 minutes.

今年的芒果节增加了一项特别的活动——主办方邀请了两名人气网红在整个活动期间进行在线直播,让许多人能够在线观看整个活动,在手机上就能了解到来自巴基斯坦的美味芒果。最重要的是,20箱新鲜芒果的销售链接一上线直播间,10分钟内就被一抢而空。


图片关键词

图片关键词


The guests attending the festival were served with slices of fresh Chaunsa, as well as a range of most popular mango dishes - including mango lassi, mango sphere, mango pudding and mango tart.

参加芒果节的客人们品尝了新鲜的切片芒果以及一系列大受欢迎的芒果菜肴,包括芒果球、芒果奶昔、芒果布丁和芒果蛋挞。


The guests thoroughly enjoyed the variety of dishes and hailed the unique and sweet taste of Pakistani Mangoes.

大家都津津有味地品尝着各式各样的芒果菜肴,并对巴基斯坦芒果特有的甜味赞不绝口。

图片关键词


A group photo was taken showed everybody was giving a big thumbs-up and happy smile towards this year’s event and they are looking forward to next year’s event.

回顾活动照片,每个人的脸上都洋溢着笑容,竖起了大拇指,纷纷对今年的巴基斯坦芒果节表示赞赏,并对明年的活动充满期待。

图片关键词